Un mot hébreu employé dans les Écritures et traduit par “humilie-toi” signifie littéralement “piétine-toi”. Ainsi, le sage rédacteur des Proverbes donne ce conseil: “Mon fils, (...) si tu as été capturé par les paroles de ta bouche, (...) délivre-toi, car tu es tombé dans la paume de ton semblable: va t’humilier [te piétiner] et importune ton semblable de tes instances.” (Proverbes 6:1-3). Ce qui veut dire: ravale ton orgueil, reconnais ta faute et remets les choses en ordre.
_________________
(Romains 8:31) Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous?